Skip to content
#ucreatewetranslate

Translating the Arts

A blog where Arts and Translation come together!
#art #translation #xl8 #museums

Specialisation: 5 reasons why it’s key

We all know translation is an all-encompassing activity. Why? Well, because everything can be translated. And you can translate just about any topic. So specialisation is key! True. In university, we take courses on language and linguistics. We learn some techniques and practice quite a bit. We do some general translation and specialised translation as well. […]

Read more

Pictures in a museum

Which languages is it worth translating into?

In our last post we discussed what materials museums should translate and what’s normally done according to their objectives. There are several reasons why a museum would deem necessary to translate their content. And depending on the type of materials the museum is interested in translating, they will have to pick several or just 1-2 […]

Read more

Museum Maps and Brochures

What materials should museums translate?

In our last post we addressed the issue of whether or not translation of their content and resources is something museums should be considering, not only as a way to really engage their current audiences, but also as a strategy to attract new ones. But depending on a museum’s objective, there might be different approaches: […]

Read more

Subscribe to our mailing list to hear more about us!

* indicates required